当前位置: 首页>>漫笔>>
  医学和生命科学论文翻译中常见问题的辨析(二)  2005-11-01
在医学和生命科学英文论文的翻译和写作上,存在一些不良的倾向,比如被动语态泛滥、名词堆砌,这些倾向对译者和作者产生了一些不良影响,甚至有些人认为这真是此类论文的固有特点,事实却并非如此。本文分析了此类不良倾向的危害及其对策。……  
  医学和生命科学论文翻译中常见问题的辨析(一)  2005-08-22
在医学和生命科学论文翻译中,由于译者或作者的英语基本知识不扎实、或者粗心大意,出现较多的语法错误和用词不当也就不足为奇了。本文分析了常见的语法错误,并给出了相应的解决办法。……  
  用英语写论文的好处  2005-06-30
有人说罗马尼亚科学家Nicolas C.Paulesco当初用英语发表文章的话,1923年诺贝尔医学生理学奖非他莫属。但是,由于他的研究论文使用的是法文,这使他与诺贝尔奖失之交臂。……  
  论文标题翻译技巧  2005-06-25
文题如“请柬”,因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引人的英文题目非易事。……  
  论文常见问题及其对策  2005-06-24
医学和生命科学论文的常见问题包括:失实、夸饰、冗词赘语、矛盾、重复、非人化等,本文初步探讨了这些问题的对策。 ……  
  英文论文讨论部分写作技巧  2005-06-24
英文论文讨论部分写作有规律可循,这个规律就是合理的结构。如果结构合理,具体写作就容易多了。本文详细讨论了英文论文讨论的结构问题。……  
  汉语的西化  2005-06-24
【编者按】中英语言均有各自的生态,在强势英语的影响下,科技论文中的中文日益显示出“西化”倾向。本文简略分析了“中文西化”的表现及其解决方法。……  
共 1 页    1∥  上一页  下一页    
© 2005 中国重庆白鸥翻译中心版权所有 www.biomt.com